Свекровь постоянно требует деньги на что-то то у нас, то у семьи брата мужа
— Ты просто не представляешь, что сегодня опять выкинула твоя мама! — говорю я мужу, с трудом сдерживая смех.
— Что на этот раз? — он уже привык к моим рассказам и закатывает глаза, готовясь слушать очередную историю.
— Да опять про дачу свою начинает. Мол, перепишет на тебя, но потом, а пока ей срочно нужны деньги на ремонт крыши. И это уже в третий раз за последние пару лет!
Муж тяжело вздыхает и идет на кухню заваривать чай. Я понимаю, что ему не хочется обсуждать маму, но уж слишком комична ситуация.
Зинаида Павловна — наша дорогая свекровь — женщина не из простых. Она твердо уверена, что мир вращается вокруг нее и все остальные — полные дураки. Как она смогла воспитать двух таких порядочных сыновей, остается загадкой.— Тебе не кажется странным, что деньги на крышу она просила и у твоего брата? — продолжаю я, словно невзначай.
— Опять? — он удивленно приподнимает брови. — Только ведь недавно скидывались...
— Ну вот и я о том же. Видимо, крыша у нее никак не починится, потому что она бесконечно собирает на нее деньги с вас обоих.
История с пальто была вообще классикой жанра. Зинаида Павловна однажды пришла к нам в гости и как бы между прочим вздохнула:
— Ох, пальто мое совсем прохудилось, дырки везде, а денег на новое у меня нет...
Я переглядываюсь с мужем — ну ясно, к чему идет разговор. Муж тянется к заначке и, несмотря на мамины слабые протесты, все же дает ей деньги. Конечно же, она упирается — для приличия. Но делает это осторожно, чтобы не переборщить и не остаться без помощи.— Спасибо, сынок, ну не надо было... Но если ты настаиваешь...
И вот почти такая же сцена разыгрывается у брата мужа спустя неделю.
— Представляешь, — рассказывает мне жена деверя, Катя, когда мы встречаемся на кофе. — Твоя свекровь у нас недавно тоже жаловалась на пальто. Мол, на улице мерзнет, денег нет...
Мы с Катей смеемся. Ну конечно, одинаковые истории для каждого сына, словно по сценарию.
Но дело в том, что пальто у нее так и не появилось. Каждый раз свекровь брала деньги, но продолжала ходить в своем старом, затертом до дыр пальто. Так продолжалось, пока однажды мой муж не взял ее за руку и не отвел в магазин:
— Давай уже выберем пальто прямо сейчас, — сказал он, не оставляя шансов на отговорки.
Зинаида Павловна недовольно морщится, но выбора у нее нет. И вот, наконец, новая покупка у нее в руках. Правда, я точно знаю, что такое пальто ей купил и второй сын. Теперь у нее их целых два, но ведь зачем останавливаться на достигнутом?Зинаиде Павловне не везет только в одном — я с женой деверя на короткой ноге. Во время очередных посиделок за чашкой чая мы быстро сверили факты и поняли, что свекровь умудряется дублировать свои жалобы и просьбы. Мы уже давно смекнули, что все это — ее хитрые махинации.
— Знаешь, — говорю я однажды мужу, — мне кажется, твоя мама вполне могла бы написать книгу "Как развести сыновей на деньги".
Бестселлер бы получился!
Муж только смеется в ответ, но уже начинает задумываться, что пора перестать поддаваться на мамины жалобы.
— Ну что ж, — вздыхает он. — Видимо, пора быть настороже.
— Ну, вот и снова мама твоя про дачу начала, — говорю я мужу, когда он заходит на кухню.
— Опять? — вздыхает он и садится за стол. — На этот раз что нужно?
— Погреб. Говорит, без него никак. Но ведь помнишь, мы уже столько туда вложили: и септик, и веранду застеклили, и чернозем привезли, и отопление провели...
— Да уж, теперь это не дача, а настоящий особняк, — усмехается он.
Вот такая у нас история с Зинаидой Павловной — моей свекровью. Третий год она кормит сыновей обещаниями, что дача отойдет то одному, то другому. Только вложитесь в нее, мол, "в свое же вкладываете". А дача для нее — бездонный колодец.Сначала она пришла с идеей погреба к нам. Я честно говорю:
— Мам, ну какие деньги? Мы только что машину купили, кредит выплачиваем. Нет лишних средств.
Но Зинаида Павловна только махнула рукой:
— Да как вы не понимаете? Я стараюсь, для вас же! А вы вообще ничего делать не хотите! — чуть ли не со слезами на глазах.
Мы с мужем лишь переглянулись, потому что знаем ее приемы. Но скандал был на всю квартиру.
Проходит два дня — звонит мне жена деверя, Катя:
— Твоя свекровь и у нас побывала. Денег на погреб просила, обещала, что потом все нам отойдет. Только вот сейчас мы тоже туговато живем, завод у Саши в простое, приходится экономить.
Мы посмеялись с Катей, ведь обе знаем: свекровь просто не успокоится. Если денег не дала одна семья — она пойдет к другой, и так по кругу. В итоге Зинаида Павловна снова объявляется у нас. На этот раз уже более напористо:
— Давай, сынок, соберись. Погреб надо сделать, зиму как-то пережить. Ведь дача-то твоя будет, я уже все решила.
Муж с трудом сдерживается, но отвечает спокойно:
— Мама, давай ты сначала на кого-нибудь дачу официально перепишешь, а потом будем о вложениях говорить.Тут Зинаида Павловна замолкает и уходит, обиженно хлопнув дверью.
Меня, честно говоря, все это начинает настораживать. Сколько уже было разговоров про наследство, но никаких документов мы не видели. С одной стороны, я не переживаю, что брат мужа как-то нас обманет — он человек честный. Но вот свекровь запросто может всем устроить сюрприз.
— Слушай, — обращаюсь я как-то к мужу, — может, пора серьезно поговорить с твоей мамой? Пусть оформит дачу официально. А то вдруг продаст ее, и все наши вложения пропадут.
Муж долго молчит, потом кивает:
— Наверное, ты права. Но знай, это будет еще один грандиозный скандал.
И мы оба знаем, что так и будет. Но иначе никак.
Комментарии
Добавление комментария
Комментарии