Одно слово – клоуны! Журналистка ВГТРК разоблачилась на весь мир
Телевизионный сюжет с участием сотрудницы ВГТРК стал одним из интернет-хитов последних дней. Рассказывая о дополнительных преференциях, предоставленных федеральным льготникам, «говорящая голова» одного из региональных подразделений гостелерадиокомпании несколько минут не могла сдержать смех, по силе звука напоминающий брачный призыв лошади Пржевальского.
Разумеется, в телеэфир эта запись не попала, но кто-то из коллег веселой журналистки выложил рабочий фрагмент в интернет. Коварная «утечка информации» в короткий срок собрала сотни тысяч просмотров, причем стремительный марафон лайков и репостов в соцсетях не прекращается.
Трудно сказать, чем закончится этот инцидент для нашей хохотушки. Скорее всего, она отделается служебным замечанием, в худшем случае отправится «с вещами на выход». Вопрос, в сущности, не в этом. Кадровая политика государственных СМИ, в том числе электронных, давно уже вызывает недоумение в профессиональной среде. Картавые, шепелявые, косноязычные, малограмотные работники телекомпаний и радиостудий – это явление стало до такой степени будничным, что человек с дикцией и стилистикой Юрия Левитана показался бы какой-то белой вороной.
И вот новая беда. Оказывается, доморощенные, но не до конца выращенные журналисты еще и не умеют себя вести - даже в студии, под прицелом телекамер и прожекторов! Смех – это, конечно, замечательно, кто бы спорил? Но в отдельных случаях любителям этого физиологического процесса не грех вспомнить пару-тройку образцов русской словесности. К примеру: «смех без причины – признак дурачины» или «не смейся так громко – не пришлось бы заплакать»…
Впрочем, их слезы – их личные проблемы. Для нас важнее другое: от этих клоунов мы получаем информацию об окружающем мире. Не потому ли жизнь кажется нам еще более постылой, чем на самом деле?
Подпишитесь на наш канал в Яндекс.Дзен и читайте нас в Яндекс.Новостях!
Комментарии 19
Добавление комментария
Комментарии